Menu
Schließen
Dieser Text existiert nicht auf Deutsch.
Le festival Textes sans frontières, c’est quoi ? Des textes d’auteur·rices contemporain·es d’une région du globe, des artistes de théâtre réuni·es pour l’occasion, dans plusieurs lieux de spectacle de la Grande Région. Pour cette nouvelle édition dédiée aux écritures en temps de guerre, les territoires concernés sont l’Ukraine, la Russie et la Syrie. Comment, pour qui écrit-on lorsqu’on a dû fuir son pays pour éviter la prison, la torture, la censure ou la mort ?
Plus que de simples lectures, les textes sont joués sous une forme scénique légère. L’enjeu est de faire vibrer ces fragments de vies, pour ensuite se retrouver ensemble, publics et artistes, autour d’un brunch.
11h – Ma mère et l’invasion à grande échelle de Sasha Denisova – Ukraine
12h – Le mur ou l’éternité d’un massacre de Hatem Hadawy – Syrie
Pause Brunch et échange avec l’auteur Hatem Hadawy et la traductrice Racha Abazied-Sabouret
14h30 – Vania est vivant de Natalia Lizorkina – Russie
15h30 – Attaque animale de Youlia Toupikina – Russie
Dans cette nouvelle création engagée et poétique, la metteuse en scène Aurélie Namur propose un regard sur l’éco-anxiété et le militantisme chez la jeunesse d’aujourd’hui.
Dans Blind spot, trois femmes conjuguent talents, cultures, musiques et humour pour décortiquer ce mal qui s’est emparé de notre espèce : le racisme.
Wer sich bewegt, befreit sich. Borda heißt die neueste Arbeit der gefeierten brasilianischen Choreografin Lia Rodrigues. Wie weit trägt uns der Freiheitswille, wenn Zäune allgegenwärtig sind?
Einige Cookies sind erforderlich, damit diese Website ordnungsgemäß funktioniert. Darüber hinaus benötigen einige externe Dienste Ihre Arbeitserlaubnis.